{"id":15563,"date":"2023-10-28T10:15:24","date_gmt":"2023-10-28T08:15:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.prva.hr\/?p=15563"},"modified":"2023-10-28T10:16:35","modified_gmt":"2023-10-28T08:16:35","slug":"mjesec-hrvatske-knjige-u-prvoj-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/2023\/10\/28\/mjesec-hrvatske-knjige-u-prvoj-2\/","title":{"rendered":"Mjesec hrvatske knjige u Prvoj"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><\/figure>\n\n\n\n<p>U petak, 27. listopada na galeriji knji\u017enice odr\u017eano je predavanje u sklopu manifestacije <strong>Mjesec hrvatske knjige<\/strong> koja je ove godine posve\u0107ena prevoditeljima i prevoditeljicama pod nazivom <em><strong>Knji\u017eevnost bez granica!<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Predavanje je odr\u017eao <strong>Dalibor Joler,<\/strong> prof. njema\u010dkog i francuskog jezika, te istaknuti prevoditelj i dobitnik Nagrade \u201eJosip Tabak\u201d za najbolji prijevod na podru\u010dju publicistike u 2022. godini.<\/p>\n\n\n\n<p>Prof. Joler je istaknuo kako je prevo\u0111enje jedna od najva\u017enijih ljudskih aktivnosti, koja omogu\u0107uje komunikaciju i razmjenu ideja me\u0111u razli\u010ditim jezicima i kulturama. Na ovom interaktivnom predavanju razgovaralo se o vrstama prijevoda, njihovim karakteristikama te o tretmanu prevoditelja u razli\u010ditim sredinama.<\/p>\n\n\n\n<p>U\u010denici su stekli uvid o slo\u017eenom procesu prevo\u0111enja koji zahtijeva poznavanje oba jezika i kontekste u kojima se koriste. To uklju\u010duje poznavanje gramatike i pravopisa, ali i duboko razumijevanje kulturolo\u0161kih razlika.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/www.prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-1024x711.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15568 lazyload\" width=\"315\" height=\"218\" data-srcset=\"https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-1024x711.jpg 1024w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-300x208.jpg 300w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-768x533.jpg 768w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-1536x1067.jpg 1536w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01-400x278.jpg 400w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/hesse01.jpg 1637w\" data-sizes=\"(max-width: 315px) 100vw, 315px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 315px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 315\/218;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/www.prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15566 lazyload\" width=\"297\" height=\"223\" data-srcset=\"https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-300x225.jpg 300w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-768x576.jpg 768w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-2048x1536.jpg 2048w, https:\/\/prva.hr\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/03-400x300.jpg 400w\" data-sizes=\"(max-width: 297px) 100vw, 297px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 297px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 297\/223;\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U petak, 27. listopada na galeriji knji\u017enice odr\u017eano je predavanje u sklopu manifestacije Mjesec hrvatske knjige koja je ove godine posve\u0107ena prevoditeljima i prevoditeljicama pod nazivom Knji\u017eevnost bez granica! Predavanje je odr\u017eao Dalibor Joler, prof. njema\u010dkog i francuskog jezika, te istaknuti prevoditelj i dobitnik Nagrade \u201eJosip Tabak\u201d za najbolji prijevod na podru\u010dju publicistike u 2022. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":15564,"comment_status":"closed","ping_status":"0","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[80,6,9,4,1],"tags":[128],"class_list":["post-15563","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktivnosti-knjiznica-obavijesti","category-aktualna-dogadanja","category-arhiva","category-najnovije-vijesti","category-nekategorizirano","tag-mjesec-hrvatske-knjige"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15563","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15563"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15563\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15571,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15563\/revisions\/15571"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15563"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15563"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prva.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15563"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}